Buy yourself a hand held device


projectwhirl.org keyword stats



Most current MSN search phrases:

nimh practical advantage bronco
software Tungsten E2 trouble shooting
Freeware Palm TUNGSTEN E2 consumer reports "PDAs"
receiver steam
personality www.mobileonfree.com
Most current Yahoo search phrases:

the advantages of using batteries in  

Technological Solutions To Military Language Barriers

One of the major issues for both the Americantranslation devices is that they can be
intelligence community and the military hasprogrammed by a local interpreter to fit
been the paucity of professionals in theirdifferent missions. That is, if a competent
ranks who are fluent in Arabic. Like anyinterpreter can be located. The Defense
other major language, there are dialecticAdvanced Research Projects Agency (DARPA) has
variations within the language that makespent $15 to $20 million a year in government
fluent translation and understanding thatfunds over the past five years developing the
much more difficult. One need only considermobile translator technology, due to the
the vast dialectical differences in Americanshortage  of  humans  with  similar  skills.
English to begin to understand the kind of
"nuance" that rigidly thinking machines willThere are many translation devices on the
have  to  content  with.commercial market that work through Palm
Pilots and other handheld devices. The type
Technologists among us are developingof usage the military is seeking, however, is
equipment that can assist even the mosta little more proactive. A platoon leader
hopelessly monolingual in uniform communicatefacing a village official doesn't have time
with the citizens of the nation he or she isto go through a search process in order to
occupying. The United States Army is fieldfind the correct phrase. On the other hand,
testing a hand-held voice translator devicethese devices can't really be programmed with
developed  by  Integrated  Wave Technologies.the nuances required to get through a
get-together designed to win the hearts and
This device is already in use in other partsminds  of  the  village  elders.
of the world and is being used by soldiers in
the field in Iraq. The device converts simpleOften the few Arabic-speaking soldiers who
English commands into Iraqi Arabic or 15did land in Iraq found that differences in
other languages. When the soldier says adialect rendered their knowledge unusable.
simple phrase -- for example, "keep kidsThink of the working class inhabitants of the
back" - the 'voice response translator' (VRT)American Deep South and British east London
matches that command to a more complex phraseattempting to communicate successfully. Both
in Arabic. In this case: "Keep your childrenare speaking "English," but it's highly
back from us or we will take action againstunlikely either would understand the other in
you." Not exactly a friendly warning andanything but the broadest of terms. In
completely devoid of emotional content,January, President Bush announced that the
nonetheless  it's better than a warning shot.Pentagon will devote hundreds of millions of
dollars over the next five years to language
A firm called Voxtech makes a similar devicetraining and, perhaps as important, training
called the Phraselator. Voxtech' CEO saysin cultural awareness. In the meantime,
that one advantage of these portabletechnology will have to fill in.



1 A B 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 68 69 70 71 72 73 75 76 77 78 79 80 81 82